法汉对照:巴黎的中国卖淫女
Les marcheuses de BellevilleUn reportage de Patricia WONG, Ivan CERIEIX, Eléonore MANEGLIEREnquête On les appelle les "marcheuses" : soucieuses de ne pas attirer l'attention de la police, elles font le trottoir mine de rien, avec l'air de se promener.Parfois à deux, bras dessus, bras dessous, mais souvent seules, elles arpentent les rues de Paris en se faisant le plus discrètes possibles, sans rien de sexy dans le vêtement, ni de racoleur dans l'allure.Les prostituées chinoises sont les dernières arrivées, parmi les milliers de migrants, victimes ou bénéficiaires de l'immense vague déclenchée depuis la politique d'ouverture - commerciale et frontalière - de l'ancienne République maoïste.Les premières prostituées chinoises sont apparues dans le quartier de Belleville (20ème arrondissement), il y a sept ou huit ans. En 2003, elles n'étaient pas plus de 100, selon les estimations des services de la préfecture de police.Mais aujourd'hui, on pense qu'elles sont plusieurs centaines mais c'est très difficile à dire car le turnover est important. Il y a toujours des nouvelles têtes et d'autres qu'on ne revoit plus.Une étude, publiée en mars par le Bureau international du travail (BIT), sur Le trafic et l'exploitation des immigrants chinois en France, notent que c'est, à partir de 1997, que le phénomène s'est développé, avec l'arrivée en France des émigrées du Dongbei (ex-Mandchourie).Dans cette région de la Chine du Nord, des millions de salariés des usines d'Etat, des femmes le plus souvent, se sont retrouvés au chômage, victimes de la restructuration de l'industrie.Parmi les arpenteuses de Belleville, beaucoup, dans une autre vie, ont été cadres ou employées. La plupart ont laissé en Chine leurs enfants dont elles veulent payer les études.Ne parlant pas le français et venant d'un pays où tout se monnaie et s'achète, elles sont une proie facile pour les arnaqueurs aux petits pieds comme pour les mafieux patentés.Ce réseau peu connu sur Paris, se propage et personne n’en parle. Qui sont réellement ces femmes ? Que cherchent-elles ? Pourquoi venir en France ?De Belleville à Shenyang, la capitale du DongBei en Chine, Patricia Wong, jeune journaliste chinoise installée en France depuis deux ans, a enquêté pendant plusieurs mois sur ces prostituées d'un autre type.Discrètes, insaisissables, la plupart ont la cinquantaine, n'ont pas de souteneur et ne ressemblent en rien aux autres prostituées parisiennes.
Les marcheuses de BellevilleBelleville的“流莺”Un reportage de Patricia WONG, Ivan CERIEIX, Eléonore MANEGLIER记者:Patricia WONG, Ivan CERIEIX, Eléonore MANEGLIER
法汉对照:
Enquête On les appelle les "marcheuses" : soucieuses de ne pas attirer l'attention de la police, elles font le trottoir mine de rien, avec l'air de se promener.我们称之为“女行者”。为避免被警察盯上,她们在人行道上神情自若,装做溜达的样子。
Parfois à deux, bras dessus, bras dessous, mais souvent seules, elles arpentent les rues de Paris en se faisant le plus discrètes possibles, sans rien de sexy dans le vêtement, ni de racoleur dans l'allure.有时是两个人,手拉手肩并肩,但通常是单独的一个人。她们尽量小心地在巴黎的大街小巷行走,不穿性感的衣服,也无拉客的举动。
Les prostituées chinoises sont les dernières arrivées, parmi les milliers de migrants, victimes ou bénéficiaires de l'immense vague déclenchée depuis la politique d'ouverture - commerciale et frontalière - de l'ancienne République maoïste.在数以千计的移民中,这些中国妓女是最后到达的。她们是原来毛的国家开放政策大潮以来(商业和出境)的牺牲品或受惠者。
Les premières prostituées chinoises sont apparues dans le quartier de Belleville (20ème arrondissement), il y a sept ou huit ans. En 2003, elles n'étaient pas plus de 100, selon les estimations des services de la préfecture de police.七八年前,第一批中国妓女出现在Belleville区(巴黎第20区)。据警局相关部门的统计,在2003年的时候只有不到100人。
Mais aujourd'hui, on pense qu'elles sont plusieurs centaines mais c'est très difficile à dire car le turnover est important. Il y a toujours des nouvelles têtes et d'autres qu'on ne revoit plus.
但如今,她们有数百之众,然而因为大幅度的流动,很难具体说清。总是有新来的,其它的却再也看不见了。
Une étude, publiée en mars par le Bureau international du travail (BIT), sur Le trafic et l'exploitation des immigrants chinois en France, notent que c'est, à partir de 1997, que le phénomène s'est développé, avec l'arrivée en France des émigrées du Dongbei (ex-Mandchourie).国际劳工机构(BIT)三月份对中国赴法移民情况作出的调查表明自1997年以来,移民法国的东北人(前满洲国)大幅度增加。
Dans cette région de la Chine du Nord, des millions de salariés des usines d'Etat, des femmes le plus souvent, se sont retrouvés au chômage, victimes de la restructuration de l'industrie.在中国北部这个地区,数以百万的国营工厂员工因工业的重组而失业,而其中主要是大批妇女。
Parmi les arpenteuses de Belleville, beaucoup, dans une autre vie, ont été cadres ou employées. La plupart ont laissé en Chine leurs enfants dont elles veulent payer les études.在Belleville这个地方的流莺,很多人以前是干部或者员工。很多人将她们的孩子留在中国,而自己来法国挣钱付孩子的学费。
Ne parlant pas le français et venant d'un pays où tout se monnaie et s'achète, elles sont une proie facile pour les arnaqueurs aux petits pieds comme pour les mafieux patentés.她们不会说法语,来自一切都可买卖的国家,她们很容易成为“小脚”骗子以及有组织的犯罪组织的牺牲品。
Ce réseau peu connu sur Paris, se propage et personne n’en parle. Qui sont réellement ces femmes ? Que cherchent-elles ? Pourquoi venir en France ?这个在巴黎少为人知的网络不断扩大,没有人谈论它。这些女人到底是谁?她们来寻觅什么?为什么来法国? De Belleville à Shenyang, la capitale du DongBei en Chine, Patricia Wong, jeune journaliste chinoise installée en France depuis deux ans, a enquêté pendant plusieurs mois sur ces prostituées d'un autre type.Patricia Wong,这个定居法国两年的年轻女记者,从belleville到沈阳(中国东北的首府)花了数月时间对这些另类的妓女进行了调查。
Discrètes, insaisissables, la plupart ont la cinquantaine, n'ont pas de souteneur et ne ressemblent en rien aux autres prostituées parisiennes.她们大部分是50岁左右,很小心,很难被人察觉,她们不养“小白脸儿”,不同于其它的巴黎妓女。
更多
大家都在看
-
公务员对身高体重的标准
教育新讯一、身高要求根据国家公务员局的规定,男性应达到165厘米以上,女性应达到160厘米以上。这是因为公务员工作需要具备一定的身体素质,如长时间工作、出差等,所以身高要求也相应提高。二、注意事项保持健康:无论身高是否符合标准,保持健康才是最重要的。在参加体检前,应注意饮食和休息,避免过度劳累和不良习惯。穿着得当:在参加体检时,应穿着舒适合体的衣服和鞋子。不宜穿着过于紧身或过于宽松的衣服,也不宜穿着高跟鞋
-
2024年海南省人民医院招聘临床医技和护理人员69人公告(2024年医院招聘信息)
教育新讯为顺应医院发展需求,我院面向社会招聘管理人员,根据《海南省事业单位公开招聘工作人员实施办法》(琼人社发〔2018〕516号)等有关规定,结合我单位工作实际,现将有关事项公告如下。一、招聘原则(一)坚持
-
【2022湖南公务员考试公告】湖南公务员考试_湖南公务员体检/成绩/补录/招考公告
教育新讯 -
广西河池市罗城县参加2024届广西高校毕业生双选会招聘教师45人公告(广西高校双选会时间)
教育新讯为了满足我县教师队伍补充教师人员的需要,根据《广西壮族自治区事业单位公开招聘人员实施办法》(桂人社发〔2011〕155号)、《自治区教育厅自治区人力资源和社会保障厅自治区党委编办关于印发〈中小学教师公
-
2024年福建三明市宁化县招聘紧缺急需专业教师840人公告(2024年福建省教师招聘公告)
教育新讯根据《事业单位人事管理条例》(国务院令第652号)、《三明市事业单位公开招聘工作人员暂行办法》(明人发〔2012〕33号)、《三明市人力资源和社会保障局关于核准宁化县教育系统事业单位紧缺急需专业公开招
-
2023年浙江宁波市鄞州区教育系统面向2024年普通应届高校毕业生招聘100人公告
教育新讯为深入实施人才强区战略,加大优秀教育人才的引进和储备力度,全面提高区域教育品质,积极落实立德树人根本任务,为打造优质均衡、活力充盈、特色多样、生态和谐的鄞州教育新样态提供人才储备,宁波市鄞州区教育系统
-
2024年内蒙古到中国人民大学选调应届优秀大学毕业生公告(2024届应届生范围)
教育新讯为进一步优化新时代干部队伍来源结构,大力培养造就高素质专业化干部队伍,根据中央组织部《关于进一步加强和改进选调生工作的意见》要求,结合自治区实际情况,现就内蒙古自治区到中国人民大学选调应届优秀大学毕业
-
2023年浙江宁波市鄞州区面向2024年应届优秀高校毕业生选聘56人公告
教育新讯为深入实施人才强区战略和创新驱动发展战略,加大优秀青年人才的引进和储备力度,引进、培养和储备一批我区经济社会发展所需的优秀人才,为鄞州高质量打造现代化滨海大都市首善之区提供坚强人才保障,宁波市鄞州区决
-
2023年浙江杭州市富阳区面向2024届优秀毕业生招聘中小学幼儿园教师94人公告
教育新讯为进一步加强富阳区教育人才队伍建设,根据《事业单位人事管理条例》(国务院令第652号)、《事业单位公开招聘人员暂行规定》(人事部令第6号)和《杭州市事业单位公开招聘工作人员操作程序(试行)》(杭人社发
-
2024年安徽省面向北京大学招录定向选调生公告(2024各省定向选调公告)
教育新讯根据中组部加强和改进选调生工作的意见,为推进我省高素质专业化干部队伍建设,决定面向全国部分重点高校选调应届优秀大学毕业生到安徽干事创业。现将有关事宜公告如下:一、选调对象选调对象为北京大学2024年度